![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
священник Евгений |
![]()
Сообщение
#1
|
Сообщений: 764 Из: Севастополь ![]() |
Не всё же время мирянам священнику вопросы задавать! Должно же хотя бы иногда быть наоборот...
Сегодня во время чтения Страстных Евангелий в одном из них можно было в очередной раз встретить следующие слова: "И тии не внидоша в претор, да не осквернятся, но да ядят Фаску..." (Ин.18.28). Что это за Фаска такая? Кто что знает по этому поводу? |
![]() ![]() |
Адам |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Сообщений: 150 ![]() |
Связь очевидна, но тема слишком обширна.
|
священник Евгений |
![]()
Сообщение
#3
|
Сообщений: 764 Из: Севастополь ![]() |
Связь очевидна, но тема слишком обширна. Связь между чем и чем (в Вашем понимании)? Изначально речь шла о вкушении Пасхи и фаски... Из Синаксаря во Святый Великий Четверг: "Понеже бо еврейская фаска по пятце жретися имяше. Бяше же убо прикладно, образованию последствовати и истине, в том яве и еже по нам пасце жретися Христу, предварив Господь наш Иисус Христос, якоже Божественнии отцы глаголют, действует тую со ученики в вечер четвертка. той бо вечер и пяток весь, един день у еврей вменяется: сице бо они числят нощеденство глаголюще. Действова убо сию и тогда [якоже реша нецыи] со ученики по закону, ихже един есть и Божественный златоуст. Первое просто стояще, и опоясани, в сапоги обувени, жезлы подпирающеся, и ина елика закон повелевает, да не законопреступен вознепщуется. Сия бо зеведей уготова: сей бо скудель носяй воды, якоже великий глаголет афанасий, аще инии инако о сем реша. Потом же учеником совершеннейшая показуя, и еже по нам Пасхи таинство предает на горнице, уже нашедшей нощи..." Перевод на русский язык несколько размывает разницу между двумя словами - "фаска" и "Пасха": "Поскольку иудейская пасха приходилась на вечер пятницы, а (этой) прообразовательной (пасхе) уместно было сопровождаться и явлением истинной в том, чтобы Агнец — Христос принес Себя в жертву за нас, — то Он, по словам святых отцов, ел пасху с учениками раньше времени, в вечер четверга. Ибо это навечерие и вся пятница считаются у евреев одним днем, — так они исчисляют сутки. [Как говорят некоторые, в том числе и святой Златоуст], Господь с апостолами совершили ее и тогда по закону: во-первых, стоя, препоясанными и обутыми в обувь свою, опираясь на посохи, (соблюдая) и прочее, что повелено, — чтобы не сочли Его нарушителем закона. Приготовил же всё Зеведей — он и был человек, несущий кувшин воды (Мк. 14, 13; Лк. 22, 10), по мнению Афанасия Великого, хотя другие думают иначе. Потом, когда уже наступила ночь, Господь, открывая ученикам превосходнейшее, преподал им в горнице и таинство новой Пасхи". Вопрос в том, какова этимология слова "фаска" как праздничного блюда? Кто первым решил обозначить разницу между еврейской пасхой и Пасхой христианской на уровне названия? Святой апостол и евангелист Иоанн Богослов? В таком случае интересно, как слово "фаска" выглядит в тексте оригинала? |
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 20.6.2025, 14:58 |