IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

2 страниц V  1 2 >  
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> Иконопись, Иконописная мастерская
Сергей Макмарра
сообщение 13.9.2010, 14:09
Сообщение #1





Сообщений: 32




Иконописная мастерская.
Могу написать иконы для храмов и келейной молитвы.
Спроектировать роспись храма. Иконостас.
Роспись храма
http://icon-painting.net
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Сергей Макмарра
сообщение 15.9.2010, 13:07
Сообщение #2





Сообщений: 32




Изображение
Посмотреть на Яндекс.Фотках
Святой Князь Владимр.
Жду конструктивной критики.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Сергей Макмарра
сообщение 15.9.2010, 13:09
Сообщение #3





Сообщений: 32




Изображение
Посмотреть на Яндекс.Фотках
Сошествие во ад. Настенная роспись. Акрил
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Евгений А
сообщение 15.9.2010, 15:44
Сообщение #4





Сообщений: 7 922
Из: Севастополь




Цитата(Сергей Макмарра @ 15.9.2010, 11:09) *

Настенная роспись. Акрил

Какой акрил используете, чьё производство?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Егор Комаров
сообщение 15.9.2010, 16:03
Сообщение #5





Сообщений: 1 270
Из: Севастополь




я вот не пойму, зачем греческими словами (да еще и русским транслитом) подписывать русские иконы. Тем более когда на иконе изображено вовсе не то, что подразумевает подпись
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Сергей Макмарра
сообщение 15.9.2010, 18:49
Сообщение #6





Сообщений: 32




Итальянскими Мемери. Поликолор. Еще пишу краской на основе жидкого стекла фирмы Аллигатор. Но это редкая вещь, продаётся только в Москве и Питере. Но она очень прочная , похожая на фреску. В Москве только такой и пишут.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Сергей Макмарра
сообщение 15.9.2010, 18:54
Сообщение #7





Сообщений: 32




Подписывать иконы греческим, особенно слово святой это традиция. Иконописная традиция. На всех иконах до 16 века Вы увидите именно такую надпись .На фреске сошествия во ад подписано "и анастасис" . Оно лучше передает смысл происходящего и по композиции гармоничнее смотрится чем длинное " Сошествие во ад Господа нашего Иисуса Христа." Опять добрая традиция, таким образом подписывать именно этот праздник. Как в церковнославянском языке приняты,например,некоторые сокращения известных слов: Господь, Божия и тп.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Сергей Макмарра
сообщение 15.9.2010, 18:57
Сообщение #8





Сообщений: 32




Жду еще интересных вопросов!))
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Егор Комаров
сообщение 15.9.2010, 19:18
Сообщение #9





Сообщений: 1 270
Из: Севастополь




но православная иконопись ставит акцент именно на том, что в нашей традиции нет иконы воскресения. Это событие не явлено человеческим глазам.
И ваш вариант схождения тоже отличается от классической иконы - там Христос парит в воздухе, готовый как бы в люьой момент вознестись и забрать из ада прародителей. В вашем же варианте Христос уж очень крепко уперся ногами в адскую твердь smile.gif

Все таки целеобразности подписывать "Воскресение" там, где его нет, я так и не понял. По поводу длинности фразы "Сошествие во ад Господа..." - вы ведь тоже не стали писать Анастасис Кириос... (или как оно там правильно звучит, я не знаток греческого). Все же роспись должна быть выдержана в едином стиле. И подписи все должны быть либо на одном, либо на другом языке
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Евгений А
сообщение 15.9.2010, 19:22
Сообщение #10





Сообщений: 7 922
Из: Севастополь




что-то с ликами не то. Нет света. На одеждах яркость, а на ликах серость. Может такая фотка неудачная...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Сергей Макмарра
сообщение 15.9.2010, 21:02
Сообщение #11





Сообщений: 32




Изображение
Посмотреть на Яндекс.Фотках
Константинополь. Монастырь Хора. 14в
Подобная иконография сложилась еще раньше. Во времена Вселенских соборов.
Икона где Господь выходит из гроба со знаменем в сиянии, ангелы коленпреклонённые совершенно не православная. В ней не говорится о сошествии в ад,о разрушении древнего закона, о прощении первородного греха. В иконе сошествие во ад отображена пасхальная служба.Во всех подробностях.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Егор Комаров
сообщение 15.9.2010, 22:43
Сообщение #12





Сообщений: 1 270
Из: Севастополь




икону "Воскресения" с белым флажком мы не затрагивали. Будем считать, что ее не существует. Тем более в Православной традиции. Но на мои недоумения вы так и не ответили
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Егор Комаров
сообщение 15.9.2010, 22:48
Сообщение #13





Сообщений: 1 270
Из: Севастополь




Изображение
XVI век.
На мой взгляд, это самая правильная иконография праздника, отражающая именно некое мгновение перед воскресением и таинством спасения
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Сергей Макмарра
сообщение 16.9.2010, 0:26
Сообщение #14





Сообщений: 32




В иконе Сошествие во ад Спаситель попирает ногами врата ада. Я немного изменил композицию,не нарушая основных догм, поставил фигуру Господа попирающего просто весь ад.
Психология движения в разных иконах бывает разная. Но это уже больше православная поэзия, а не догматика. На иконе 16 века акцентируестя,дополнительно, готовность вознеститсь из ада, на более древних изображениях момент прощения греха Адамова. Мне этот момент больше близок.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Егор Комаров
сообщение 16.9.2010, 0:32
Сообщение #15





Сообщений: 1 270
Из: Севастополь




акцент на прощении Адама одинаков и там, и там. Поэзия этой иконографии действительно очень тонка, и не думаю, что стоит нарушать ее ради композиции. Учтите, что в дальнейшем кто-то будет отталкиваться уже от вашей иконографии. Чести и славы вам это не составит.
И все же, с надписью... Пафос, не более того. Слово не русское, икона вовсе не воскресения... к чему эти понты?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Сергей Макмарра
сообщение 16.9.2010, 12:03
Сообщение #16





Сообщений: 32




Соблюдать хорошую традицию Это не понты. Писать длинный не нужный текст-испортить красивую композицию. Я знаю что я делаю. Пусть умный художник берёт для развития древние образцы.
Повторяю я ориентируюсь на самые интересные классические памятники. Фреска из Хора 14 в. Наша икона 16 в. прекрасна, но и она уже список с более ранних икон.
С уважением Сергей.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Егор Комаров
сообщение 16.9.2010, 12:59
Сообщение #17





Сообщений: 1 270
Из: Севастополь




я же говорю, ваша подпись все равно не полная. Вы ведь не стали писать Воскресение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа. Написали кратко - Воскресение. Так же кратко можно было написать "Сошествие во ад", не нарушая композицию. И в догматическом плане это была бы более правильная подпись
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Сергей Макмарра
сообщение 16.9.2010, 13:53
Сообщение #18





Сообщений: 32




Я скопировал с древнего образца. Я может не очень понимаю почему в 14веке в Константинополе, во времена Григория Паламы и других великих богословов, подписывали кратко и"Анастасис, но доверяю им. Слово и"Анастасис не просто Воскресение, оно именно Сошествие во ад Господа нашего Иисуса Христа.

Согласен с Вами что на моей композиции Господь как то тяжеловесно просто стоит на земле. Теперь это хорошо видно. Надо было земли поменьше дать и всё таки нарисовать врата ада попираемые.
Спасибо за замечание. Буду развиваться.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Егор Комаров
сообщение 16.9.2010, 15:56
Сообщение #19





Сообщений: 1 270
Из: Севастополь




заметьте, что вы иконы пишете не в Константинополе, а в СНГ, где для большинства населения слово "анастасис" ровным счетом ни о чем не говорит. Разве что о каком-нибудь святом Анастасисе smile.gif smile.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Сергей Макмарра
сообщение 16.9.2010, 16:13
Сообщение #20





Сообщений: 32




Ну и что в СНГ?) Так писать меня в Сергиевом-Посаде научили.И я чту те традиции которые мне старались привить. Даже если я о них до обучения не слышал, но это нормально. До лавры я о многом и не подозревал. А надпись на греческом,о воскресении, это красиво. Это канонический язык. Как церковно славянский. Вот если бы я на современном русском написал..тогда да. И образованный человек понимает что там написано. Если речь идет о других иконах, то для нас они подписываются на славянском. Если воскресение то иАнастасис. Традиция. Также как слово праотец, желательно писать о профитис, предтеча о продромос и тп. Это хорошо. Это культура у нас такая. Поросто мы с ней не знакомы. Так подписаны иконы наших русских иконописцев до 15 века. Греческое святой о агиос и и агиа святая. Можно ложкой кушать а можно пальцами. И нет здесь выпендрёжа.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

2 страниц V  1 2 >
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



- Текстовая версия Сейчас: 16.4.2024, 10:28
Яндекс.Метрика