Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Православный форум Севастополя _ Литература _ Даю уроки русского!

Автор: священник Евгений 3.1.2009, 3:23

Даю уроки великого и могучего русского языка. Бесплатно. Обращаться к священнику Евгению.
Сил больше никаких уже нет слушать: "жесть", "респект", "превед", ИМХО, "упс"... А о работе над ошибками кто последний раз вспоминал?

Автор: Ирина 3.1.2009, 11:58

О! Клево...ой, то есть, здорово! biggrin.gif Согласна посещать ваши уроки!

Автор: священник Евгений 3.1.2009, 12:08

Цитата(Ирина @ 3.1.2009, 8:58) *

Клево...ой, то есть, здорово!

Я вижу, Вы способный ученик, Ирина! Хватаете всё на лету! И я согласен! С чего начнём?

Автор: Ирина 3.1.2009, 12:19

Надо выяснить, почему мы пользуемся "респектами" и прочими словечками.... Надо в корень зреть!

Автор: священник Евгений 3.1.2009, 12:49

Цитата(Ирина @ 3.1.2009, 9:19) *

Надо выяснить, почему мы пользуемся "респектами" и прочими словечками.... Надо в корень зреть!

Ну, так и почему Вы ими пользуетесь? Помогите узреть корень бестолковому ценителю и любителю великого и могучего!...

Автор: Ирина 3.1.2009, 13:06

Понимаете, батюшка, я сама не знаю, в реале я не говорю респект, а, общаясь по Интернету, слово это использую. Я когда впервые в Сеть попала половину слов не понимала.... Начала я с Саранского молодежного форума, там такое творится! Простите, мордва, они в Африке мордва biggrin.gif Слова так коверкают, что мама не горюй! Могу для примера процитировать... С сего благородного собрания финно-угрской молодежи все и началось...

Автор: священник Евгений 3.1.2009, 13:26

Цитата(Ирина @ 3.1.2009, 10:06) *

Понимаете, батюшка, я сама не знаю, в реале я не говорю респект, а, общаясь по Интернету, слово это использую. Я когда впервые в Сеть попала половину слов не понимала.... Начала я с Саранского молодежного форума, там такое творится! Простите, мордва, они в Африке мордва biggrin.gif Слова так коверкают, что мама не горюй! Могу для примера процитировать... С сего благородного собрания финно-угрской молодежи все и началось...

А я думал, Вас русскому языку в средней школе учили, а не на молодёжном форуме! Мордва мордвой, но это всё-таки Россия, там на русский язык в школьных программах поболе часов выделяют, чем в незалежной! Ладно, подстраивайтесь теперь под нас, мы Вас тут быстро научим русский язык любить! Впрочем, и на севастопольском форуме - мётлы хоть каждый день меняй: иначе зачем бы мне нужно было клей тратить, доску объявлений перегружать? Ну ничего, подключайтесь, вместе будем дворниками работать! http://casa-latina.ru/s/?cat=105
P.S. А над цитатами Вашими с удовольствием бы с грустинкой посмеялся!...

Автор: Ксения 3.1.2009, 13:40

а у меня комп заболел. все. больше не смогу писать. это пока последнее сообщение, и то, если получится.... sad.gif до встречи в кефире, в смысле в эфире..... cool.gif

Автор: священник Евгений 3.1.2009, 14:09

Цитата(Ксения @ 3.1.2009, 10:40) *

...до встречи в кефире, в смысле в эфире...

Жалко Ксению - тоже способная! Надеемся, болезнь у компьютера не смертельнаяhttp://casa-latina.ru/s/?cat=105, и Вы к нам скоро вернётесь, ёжик? Нам Вас будет не хватать!

Автор: Ирина 3.1.2009, 16:10

В школе меня учили, и, кажется, я не самая злостная нарушительница законов русского языка... smile.gif Есть в наших селениях люди, вот нашла самые безобидные изречения. Простите. если что.... cool.gif
"ин май опинион, у нас только три чувака которые реально чото сделали: Иван Грозный, Петр первый, т-щ Сталин
это типа ключевые вехи развития рассейской империи
+ очень бы хотелось чтобы в этот список попался и т-щ Пу. Через массовые расстрелы, ессно, по традиции.
тут смотрю в голосовалке двигают Александра второго.

Браун, ты вот за мир, но драца таки пошел? Вот так и чуваки. Это с мелкой горы видно что все хитровые...анные, а по сути - те же терки.
Да и не сцыте, от ядерной зимы не будет, и сдохнут не все. Такое вот пользительное кровопускание хыхы
Сейчас он просто спит, зачем что-то изобретать, испытывать внедрять, когда нефть сама течет
да все уже изобретено, и у нас и за бугром. Экономически выгодное. Только кто потом будет кормить эти меганефтекорпы, если щас внедрить массово?
Этот козырь держат все камрады в рукаве. Кстате, новейшие энергетические разработки курирует кто? - правильно, нефтяные рули. После гиперроста нефти они будут продавать эти технологии. Все на мази, не волнуйсо.


а я не понимаю чё тя пугает?
работаешь же не с реальным, а виртуальным бабосом!"

Автор: Татьяна Родионова 3.1.2009, 17:35

Ко всем прочим моим заслугам, я еще и военная телеграфистка. Так вот, на телеграфе есть специальные слова, которые все знают, и которые заменяют собой "многа букав".
Общение через тырнет, по средством тырнету, ничем не отличается от того, как мы когда-то переговаривались через телеграф. Удобно, и создает атмосферу общности. Тоесть, если люди знают телеграфные или тырнетные сокращения, и общаются друг с другом ими и понимают друг друга, это своего рода - община. Я вот, когда на форумы пришла и увидела много новых слов, я сразу поняла, что пока я не в их содружестве. Пока мы говорим на разных языках.
От работы на связи осталось только желание все сказать телеграфным текстом и до сих пор больше минуты по телефону говорить не могу. Это уже все знают и если не укладываются в минуту. я просто отрубаю телефон.
СК - конец связи. cool.gif

Автор: Игорь 3.1.2009, 18:58

http://www.cdpages.ru/forum/tema-dnya/chto-takoe-imkho-chto-takoe-zy Но, по-моему, (ИМХО) все это понты! А они дороже денег...

Автор: Татьяна Родионова 3.1.2009, 20:18

неее, не понты. Если бы вы платили за каждое слово, как при подаче телеграммы, то вы бы сами все перешли именно на такие словечки, которые заменяют целые фразы. А уж от предлогов и запятых вовсе бы отказались, так что "Графиня именившимся лицом бежит пруду" rolleyes.gif

Автор: священник Евгений 3.1.2009, 23:57

ИРИНА:...кажется, я не самая злостная нарушительница законов русского языка...

Потому я и возлагаю на Вас большую надежду! За коллекцию перлов - спасибо! Вы от этого ужаса с Саранского форума и сбежали, да?

ТАТЬЯНА: Пока мы говорим на разных языках...

Предпочитаю и стараюсь всегда и везде разговаривать на русском языке: языке Пушкина, Куприна, Набокова...имже несть числа..., а не на языке телеграфа, лесопилки, барахолки, молотилки, механического цеха, солдатской казармы, затерянной в снегах "зоны" или чего-нибудь там ещё, в зависимости от того, куда судьба занесёт! Проблема чистоты и качества языка - это проблема чистоты и качества восприятия человеком объективной действительности, главным орудием которого является человеческое мышление. Если мышление человека развитое и глубокое, то и мир понимается им с соответствующей степенью многообразия, понимание же выражается с применением настолько большего количества слов и с настолько большей степенью виртуозности в их использовании, насколько трепетно и бережно относится понимающий субъект к кладезю и хранителю слов - языку. Если, как Вы считаете, примитивизация языка общения для создания какой-то особой атмосферы уюта и общности с себе подобными - это неизбежная специфика интернет-общения, то Вы заблуждаетесь - я знаком с форумами, язык общения на которых достаточно сложен, качественен и многогранен (под стать тем темам, которые в его рамках поднимаются и обсуждаются). Форум же, на котором не считают за извращение разговаривать на языке понтов, собственноручно расписывается в своей поверхностности, а это для форума равносильно смертному приговору. Недалёкий форум обречён на постепенное вымирание, как бы ни старались его обитатели поддержать на плаву его телеса. С другой стороны, отказ от жаргона последовательно ведёт человека к поиску других, более сложных способов языкового общения, что в свою очередь побуждает ищущего к усложнению и самого мышления, а такое "покаяние" форумчан внушает уже куда более радужные надежды на перспективность самого форума как некоего средства, с помощью которого все более или менее серьёзные люди пытаются изменить в лучшую сторону как самих себя, так и окружающий их мир.

Автор: Татьяна Родионова 4.1.2009, 3:59

Все дело в том, что я очень отличаю реальную жизнь от виртуальной.

Да, и еще, красным цветом имеют право пользоваться только модераторы. Это же интернет и у него свои уставы и не нам их переписывать. Иначе на форуме начнутся непонятки.

Слово "непонятки" в данном случае означает: многие пользователи, увидев, что кто-то пользуется красным цветом, подумают, что это - модератор. Но , присмотревшись внимательнее, поймут, что здеськрасным цветом пользуются все, кто не дальтоник. И вот тогда только они подумают,что данный форум несерьезный, потому что на нем не исполняются элементарные законы общения в интернете. А раз так, то они уйдут и форум начнет вымирать.

Автор: священник Евгений 4.1.2009, 8:50

Цитата(Татьяна Родионова @ 4.1.2009, 0:59) *

Все дело в том, что я очень отличаю реальную жизнь от виртуальной.
Да, и еще, красным цветом имеют право пользоваться только модераторы. Это же интернет и у него свои уставы и не нам их переписывать. Иначе на форуме начнутся непонятки.
Слово "непонятки" в данном случае означает: многие пользователи, увидев, что кто-то пользуется красным цветом, подумают, что это - модератор. Но , присмотревшись внимательнее, поймут, что здеськрасным цветом пользуются все, кто не дальтоник. И вот тогда только они подумают,что данный форум несерьезный, потому что на нем не исполняются элементарные законы общения в интернете. А раз так, то они уйдут и форум начнет вымирать.

А я не отличаю: я и в реальной жизни, и в интернете, и на том свете хочу оставаться самим собой!
За красный цвет простите! Был не в курсе! Просто я до сих пор не утрудил себя тем, чтобы разобраться в технических особенностях цитирования! Вразумили новичка, больше так не буду!
А форумы вымирают всё-таки по куда более серьёзным причинам: это Вы поймёте, если вникните в проблему без присущего Вам всегдашнего и вездесущего юмора!

Автор: Ирина 4.1.2009, 13:47

Я тоже стараюсь быть реальным человеком в виртуальном пространстве, не считаю, что нужно как-то приукрашивать себя или делать из себя "другого" человека... А с Саранского форума сбежала потому что там неинтересно и как-то не уютно.

Автор: Татьяна Родионова 4.1.2009, 14:29

"Неуютно" пишется слитно, это в реале, в виртуале можешь писать как хочешь. rolleyes.gif

Автор: священник Евгений 4.1.2009, 14:44

Цитата(Татьяна Родионова @ 4.1.2009, 11:29) *

"Неуютно" пишется слитно, это в реале, в виртуале можешь писать как хочешь. rolleyes.gif

Ирина, не поддавайтесь на провокации! Если что непонятно, спрашивайте учителя, а не шкодную соседку по парте! huligan.gif Напоминаю: у нас здесь урок русского языка, а не урок непослушания! Призываю: давайте хотя бы в этой теме писать без понтов и без ошибок!

Автор: Ирина 4.1.2009, 15:26

Цитата(Татьяна Родионова @ 4.1.2009, 11:29) *

"Неуютно" пишется слитно, это в реале, в виртуале можешь писать как хочешь. rolleyes.gif

Это еще одна проблема в виртуальном пространстве, человек полагается на браузерный редактор, он красненьким не подчеркнул, значит, так писать можно rolleyes.gif И Word, кстати, оба варианта не подчеркнул biggrin.gif

Автор: Ирина 4.1.2009, 15:30

Цитата(священник Евгений @ 4.1.2009, 11:44) *

Цитата(Татьяна Родионова @ 4.1.2009, 11:29) *

"Неуютно" пишется слитно, это в реале, в виртуале можешь писать как хочешь. rolleyes.gif

Ирина, не поддавайтесь на провокации! Если что непонятно, спрашивайте учителя, а не шкодную соседку по парте! huligan.gif Напоминаю: у нас здесь урок русского языка, а не урок непослушания! Призываю: давайте хотя бы в этой теме писать без понтов и без ошибок!

Ну начинайте уже учить! biggrin.gif "Не уютно" или "неуютно"? Не подчеркнул опять... huh.gif

Автор: Татьяна Родионова 4.1.2009, 17:06

Цитата(священник Евгений @ 4.1.2009, 15:44) *

Призываю: давайте хотя бы в этой теме писать без понтов и без ошибок!


Εὔξενος Πόντος, что-то мы с великого и могучего перешли ваще на эллинский. rolleyes.gif
Или я опять прокурила целый урок?

Автор: священник Евгений 4.1.2009, 22:55

Цитата(Татьяна Родионова @ 4.1.2009, 14:06) *

Цитата(священник Евгений @ 4.1.2009, 15:44) *

Призываю: давайте хотя бы в этой теме писать без понтов и без ошибок!

Εὔξενος Πόντος, что-то мы с великого и могучего перешли ваще на эллинский. rolleyes.gif
Или я опять прокурила целый урок?

Нет, Татьяна, Вы на этом уроке были! Прокурили Вы другой урок, но это было давно, и ту "двойку" Вы уже давно исправили! Просто звонок прозвенел, все ломанулись на перемену, не успел дорассказать! Итак, друзья мои! Перед тем, как попросить вас навсегда перестать понтиться (что само собой повлечёт и исключение из вашего лексикона самого слова "понты"), хочу подробно объяснить вам, что же такое эти самые понты.
"Как часто нам приходится слышать слово "понты" либо производные от него! При этом и употребляющие данный термин и слышащие его представляют, о чём идет речь. Однако, на просьбу сформулировать краткое определение этого слова люди практически всегда отвечают: "Ну, это когда человек…".
Итак, "понты" или "понт" - что это?
Это поведение человека, при котором он чем-то или кем-то неявно или явно хвастает. Цель "понта" - выделить себя из толпы, показать в лучшем свете. Понт как манера поведения может проявляться во всех видах человеческой деятельности, равно как хвастаться мы можем чем угодно и где угодно.
Чаще всего понтуются люди своими материальными ценностями. Эту смысловую окраску несёт именно слово "хвастаться". Также понт бывает по интеллекту или по уровню развития. Для такой разновидности в народе есть словечко "умничать". Так в современном языке понт объединяет проявления первого и второго.
Понты свойственны всем категориям граждан независимо от пола, возраста, социального положения и др. В действительности понт в поведении человека призван усилить какие-либо признаки социального статуса. Сразу возникает вопрос: зачем людям казаться более значимыми, чем они есть на самом деле?
1. Естественно, произвести впечатление на окружающих. Создавая вокруг себя ауру успешности и востребованности, человек подсознательно поднимает собственный рейтинг. Порой казаться "крутым" нужно больше, чем им являться. Высокий рейтинг особи дает некоторую власть над мыслями других. Так, высказывание БОЛЬШОГО человека будет воспринят окружающими более серьезно, чем тот же самый тезис из уст среднестатистического гражданина.
2. Воспроизведение или повторение собственных заслуг или отличительных признаков придаёт человеку больше уверенности в себе. Этот пункт гораздо менее очевиден, чем первый. Можно наблюдать довольно распространенную ситуацию, когда понты используются людьми, на самом деле не уверенными в собственной значимости настолько, насколько они хотят показаться.
В большинстве ситуаций понт не следует воспринимать серьёзно. В случае избытка понтов в поведении у окружающих людей может возникнуть раздражение. Очень часто это сопровождается завистью. Существуют категории людей, которые настолько привыкли "понтоваться", что уже не могут разграничить для себя, где такое поведение не раздражает, а где оно просто неуместно.
Слово понт входит в следующие устоявшиеся выражения:

- "Кинуть понты" - то же, что и "пустить пыль в глаза" - единовременно указать на некоторые факты по теме, которые у оппонента должны вызвать восхищение и уважение.

- "Дешёвые понты" - необоснованное хвастовство, упоминание фактов, которые не воспринимаются оппонентом как стоящие пристального внимания. Дешёвое хвастовство как в плане материальной или моральной низкой стоимости упомянутого, так и в плане метода использования понтов.
Хочется еще раз обратить внимание на то, что понтами обычно пользуются люди, остро нуждающиеся в саморекламе. Те, у кого действительно всё есть или кто просто уверен в себе, в разговоре не упоминают все свои заслуги так трепетно".
На сегодня всё! Татьяне к следующему уроку подготовить доклад на тему "Слова-паразиты. Как с ними бороться?"! Ирине повторить тему "Употребление частицы "не" в наречиях и прилагательных"! Все свободны!

Автор: Татьяна Родионова 4.1.2009, 23:15

К А Н И К У Л Ы !!!!!

Автор: священник Евгений 4.1.2009, 23:24

Цитата(Ирина @ 4.1.2009, 12:30) *

Цитата(священник Евгений @ 4.1.2009, 11:44) *

Цитата(Татьяна Родионова @ 4.1.2009, 11:29) *

"Неуютно" пишется слитно, это в реале, в виртуале можешь писать как хочешь. rolleyes.gif

Ирина, не поддавайтесь на провокации! Если что непонятно, спрашивайте учителя, а не шкодную соседку по парте! huligan.gif Напоминаю: у нас здесь урок русского языка, а не урок непослушания! Призываю: давайте хотя бы в этой теме писать без понтов и без ошибок!

Ну начинайте уже учить! biggrin.gif "Не уютно" или "неуютно"? Не подчеркнул опять... huh.gif

Ирина, во фразе про саранский форум Вы сделали совсем другую ошибку: "неинтересно" в употреблённом вам контексте должно писаться раздельно. Татьяне за подсказку - "два"! Вы бы поменьше курить на уроках бегали!...
Придётся повторить старую тему: "Правописание НЕ с наречиями"!
1. Пишется слитно НЕ с наречиями, которые без НЕ не употребляются, например: неизбежно, нелепо, недоумевающе; 2. Пишутся слитно с НЕ наречия на -о, которые в сочетании с НЕ приобретают противоположное значение; обычно такие слова можно заменить синонимами без НЕ, например: неплохо (ср.: хорошо), немного (ср.: мало), неудачно (ср.: безуспешно); 3. Пишутся раздельно с НЕ наречия на -о, если имеется или подразумевается противопоставление, например: живут не богато, а бедно; обычно ехали не быстро и не медленно; не часто возникает подобная ситуация; не скоро еще вскроется река; не случайно он завел этот разговор; не вечно природа будет хранить свои тайны от человека; не сладко жилось переселенцам на первых порах. Ср.: На земном шаре не много мест, где встречается этот камень; Когда борзая добиралась до горла, зверю не много оставалось жить; Говоря честно, не много найдется людей, которые не испытывают неприятного чувства при виде пауков.
ПРИМЕЧАНИЕ 1. В некоторых случаях возможно двоякое толкование и, как следствие, двоякое написание; ср.: до ближайшей остановки автобуса отсюда недалеко (утверждается, что близко) – до ближайшей остановки автобуса отсюда не далеко (отрицается, что далеко); редактор уехал ненадолго (на короткое время) – редактор уехал не надолго (не на продолжительное время)
ПРИМЕЧАНИЕ 2. В написании НЕ с наречиями на -о, как и в написании имен прилагательных, различается противопоставление, выраженное союзом а, и противопоставление, выраженное союзом но. В первом случае противопоставляются два понятия, из которых одно отрицается, а другое, противоположное ему, утверждается, например: работа выполнена не плохо, а хорошо; во втором случае действию одновременно приписываются оба признака без отрицания одного из них, например: работа выполнена неплохо, но с опозданием. В первом случае НЕ пишется отдельно, во втором – слитно.
4. Пишутся раздельно с НЕ наречия на -о, если при них в качестве пояснительного слова стоит отрицательное наречие, начинающееся с НИ, либо сочетание далеко не, вовсе не, отнюдь не, например: докладчик говорил нисколько не убедительно, рукопись отредактирована отнюдь не плохо. Но: никак невозможно (никак играет роль усилительного слова; ср.: совершенно невозможно).
5. Слитно или раздельно пишутся с НЕ так называемые предикативные наречия на -о (слова категории состояния) типа нетрудно видеть – не трудно видеть: при утверждении они пишутся слитно, при отрицании – раздельно. Например:
а) неважно, что он о нас думает; неверно считать создавшееся положение столь трудным; невозможно выполнить такую сложную работу в короткий срок; невыгодно уезжать немедленно; неизвестно, как он будет вести себя дальше; немудрено, что она отказалась от неинтересной работы; непозволительно так относиться к старшим; непонятно, почему они так долго отсутствуют; неприятно гулять в сырую погоду; непростительно обманывать чужое доверие; сегодня на море неспокойно; неудивительно, что постоянные занятия спортом укрепили его здоровье; нехорошо оставлять друзей в беде;
б) – И это все? – Не богато; не весело думать, что праздник уже кончился; не видно, чтобы больной поправлялся; не должно упорствовать в ошибочном мнении; не логично полагать, что события будут повторяться; не обязательно, чтобы ответ был дан немедленно; не опасно, что в лечении сделан небольшой перерыв; не просто провести полную реконструкцию крупного предприятия; не скромно переоценивать свои заслуги; не сладко жить в одиночестве; не случайно, что за помощью он обратился именно к вам; не странно, что победа досталась сильнейшим; не существенно для нас, где провести отпуск; не худо было бы съездить на юг.
Примечание. Отрицание усиливается отрицательными местоимениями и наречиями или сочетаниями далеко не, вовсе не, отнюдь не, например: никому не приятно, чтобы о нем плохо думали, отнюдь не безразлично, как действовать в дальнейшем.
При логическом подчеркивании отрицания в вопросительных предложениях НЕ пишется раздельно с предикативными наречиями, например: Не удивительно ли, что посредственное произведение так разрекламировано?
Примечание. Различается написание с НЕ безлично-предикативных слов на -о и созвучных с ними кратких прилагательных и наречий. Ср.: – Дать воды? – Не нужно. – Объяснение ненужно. Существенных изменений не заметно. – Пятно незаметно. – Подал знак незаметно.
6. Пишется слитно НЕ: а) в отрицательных наречиях, например: негде, некуда, неоткуда, незачем; б) в отыменных наречиях, например: невдалеке, невдомек, невзначай, невмоготу, невмочь, невпопад, невтерпеж, недаром (в значении «не напрасно»; но: не даром – в значении «не бесплатно»), некстати, неспроста; нехотя (глагольного происхождения); в) в сочетаниях невесть кто (что, какой, где, куда и т.п.).
7. Пишется раздельно НЕ: а) с местоименными и усилительными наречиями, например: не здесь, не так, не вполне, не полностью, не совсем; б) с предикативными наречиями, не соотносительными с именами прилагательными, например: не надо, не время, не жаль (но: недосуг, неохота и др.); в) со сравнительной степенью наречий, например: работает не хуже других; г) с обстоятельственными наречиями, например: не сегодня, не иначе и др.; д) с наречиями, которые пишутся через дефис, например: не по-моему, не по-товарищески; е) в сочетаниях отыменного происхождения, например: не в зачет, не в меру, не в пример, не к добру, не к спеху, не по вкусу, не под силу, не по нутру, не с руки.
Отрицание НЕ пишется отдельно от следующих за ним предлогов, союзов, частиц, например: не в поле; не с друзьями; не то... не то; не только. В предложных сочетаниях несмотря на, невзирая на НЕ пишется слитно.

Автор: Ксения 4.1.2009, 23:38

Ой-ой-ой!!! Во что вы превратили форум?
Мы тут теперь не только богословски грамотными станем, но еще и повторим забытое правильнописание русского языка smile.gif Лучше уж тогда давайте изучать цся или греческий smile.gif
Кстати, уже давно, в Бибилотеке лежат полезные сслыки по этой теме, кому интересно, зайдите: http://pravoslavnie.gorojane.tv/forum/index.php?showtopic=676.
вообще тема переросла из разряда объявлений, только вот думаю, куда ее перенести, наверное в раздел Литература, это ближе к языку.

Автор: Евгений А 5.1.2009, 0:01

вариант!

Автор: Ксения 5.1.2009, 0:07

о.Евгений, после того как вы такдоходчиво раскрыли смысл слова поннты, объясните нам теперь смысл фразы

Цитата
все ломанулись на перемену
в частности слова -ЛОМАНУЛИСЬ.
и второе: сейчас не найду, но где-то в вашем сообщении было слово - ЗАМОРОЧКИ.
ЗЫ: ведь все-таки великий и могучий smile.gif никуда не денешься.

Автор: священник Евгений 5.1.2009, 1:04

Цитата(Ксения @ 4.1.2009, 21:07) *

о.Евгений, после того как вы такдоходчиво раскрыли смысл слова поннты, объясните нам теперь смысл фразы
Цитата
все ломанулись на перемену
в частности слова -ЛОМАНУЛИСЬ.
и второе: сейчас не найду, но где-то в вашем сообщении было слово - ЗАМОРОЧКИ.
ЗЫ: ведь все-таки великий и могучий smile.gif никуда не денешься.

Если бы просто побежали - а то ведь ЛОМАНУЛИСЬ!!! По-моему, именно это слово смачно и максимально удачно передаёт смысл момента! Такие эксперименты величию и мощи великого и могучего не противоречат!
Факт наличия в великом и могучем слова "морочиться", я думаю, никто оспаривать не будет? Соответственно, тот, кто морочится и слишком в этом усердствует - тот заморачивается, соответственно, мысленный продукт процесса заморачивания - не что иное, как заморочка, что вполне логично. И такие эксперименты с великим и могучим также вполне допустимы! А вот насчёт словечек "жесть", "превед", "респект" и прочего, прочего, прочего - сомнения имеются!

Автор: Татьяна Родионова 5.1.2009, 1:14

ПревеД, МедвеД, это - не трогать! Это - политехнология.

Автор: Ирина 5.1.2009, 10:48

Опозорилась я на весь форум! biggrin.gif Исправлюсь! smile.gif

Автор: Татьяна Родионова 5.1.2009, 10:54

Ира, "неинтересно" всегда пишется слитно.
Вот если будет Не очень-то мне стало здесь интересно, то тогда, конечно, отдельно.


неинтересно - скучно, неполезно, противно....
И вообще, со мной спорить трудно, потому что в данный момент я ученица 5б класса 702 школы г.Москвы, мои тетрадки каждый день училка-русачка проверяет.
"Будут внуки потом, все опять повторится сначала" rolleyes.gif

Автор: Ксения 5.1.2009, 12:25

Цитата
Если бы просто побежали - а то ведь ЛОМАНУЛИСЬ!!! По-моему, именно это слово смачно и максимально удачно передаёт смысл момента! Такие эксперименты величию и мощи великого и могучего не противоречат!
Факт наличия в великом и могучем слова "морочиться", я думаю, никто оспаривать не будет? Соответственно, тот, кто морочится и слишком в этом усердствует - тот заморачивается, соответственно, мысленный продукт процесса заморачивания - не что иное, как заморочка, что вполне логично. И такие эксперименты с великим и могучим также вполне допустимы! А вот насчёт словечек "жесть", "превед", "респект" и прочего, прочего, прочего - сомнения имеются!

smile.gif тогда уж давайте разберемся и в стилях языка....

Автор: Ирина 5.1.2009, 13:10

Цитата(Татьяна Родионова @ 5.1.2009, 7:54) *

Ира, "неинтересно" всегда пишется слитно.
Вот если будет Не очень-то мне стало здесь интересно, то тогда, конечно, отдельно.


неинтересно - скучно, неполезно, противно....
И вообще, со мной спорить трудно, потому что в данный момент я ученица 5б класса 702 школы г.Москвы, мои тетрадки каждый день училка-русачка проверяет.
"Будут внуки потом, все опять повторится сначала" rolleyes.gif

Эх, я тоже свою школу вспомнила и учительницу по русскому! Алла Федоровна Баранова, дай ей Бог доброго здоровья! Учила, учила и что получила? biggrin.gif Хотя в интернет-журналы статьи мои берут, - там кого только ни берут! biggrin.gif Ай, ладно, учите дальше... smile.gif

Автор: Татьяна Родионова 5.1.2009, 13:38

Ломануться, ломовой извозчик.
Ломовая лошадь.
Лом - в смысле инструмент для копания.
Лом- металлолом.
Влом, в смысле впадлу, всмысле - лень. biggrin.gif
напролом

Автор: Ирина 5.1.2009, 14:40

Облом опять же... biggrin.gif

Автор: священник Евгений 5.1.2009, 15:45

Цитата(Татьяна Родионова @ 5.1.2009, 7:54) *

Ира, "неинтересно" всегда пишется слитно.
Вот если будет Не очень-то мне стало здесь интересно, то тогда, конечно, отдельно.


неинтересно - скучно, неполезно, противно....
И вообще, со мной спорить трудно, потому что в данный момент я ученица 5б класса 702 школы г.Москвы, мои тетрадки каждый день училка-русачка проверяет.
"Будут внуки потом, все опять повторится сначала" rolleyes.gif

ОТЕЦ ЕВГЕНИЙ: Вопрос спорный! Посмотрим ещё раз в правила: 1) "пишутся слитно с НЕ наречия на -о, которые в сочетании с НЕ приобретают противоположное значение; обычно такие слова можно заменить синонимами без НЕ, например: неплохо (ср.: хорошо), немного (ср.: мало), неудачно (ср.: безуспешно)" и 2) "пишутся раздельно с НЕ наречия на -о, если имеется или подразумевается противопоставление, например: живут не богато, а бедно; обычно ехали не быстро и не медленно; не часто возникает подобная ситуация; не скоро еще вскроется река; не случайно он завел этот разговор; не вечно природа будет хранить свои тайны от человека; не сладко жилось переселенцам на первых порах. В некоторых случаях возможно двоякое толкование и, как следствие, двоякое написание; ср.: до ближайшей остановки автобуса отсюда недалеко (утверждается, что близко) – до ближайшей остановки автобуса отсюда не далеко (отрицается, что далеко)". Если смотреть с точки зрения пункта 1 ("неинтересно = скучно, неполезно, противно..."), тогда "неинтересно" пишется слитно, а если с точки зрения пункта 2 ("мне на форуме было не интересно, а скучно ("скучно" - подразумевается)" и "мне на форуме было не интересно" (отрицается, что интересно)), тогда "не интересно" пишется раздельно. Великий и могучий, однако! Ой, кто-то стучит в дверь! Дети, встаньте: пришёл директор школы!...
ДИРЕКТОР: Здравствуйте, ребята! С завтрашнего дня вашим новым учителем по русскому языку будет Татьяна...отчество она вам сама завтра назовёт! Отец Евгений уволился по собственному желанию без объяснения причин! Велел кланяться! Да, да, дети - а что поделаешь? Вольному - воля! Татьяна... будет, кстати, вашим учителем ещё и по литературе, математике, геометрии, физике, химии, истории, биологии, основам безопасности жизни, физкультуре и труду! Прошу любить и жаловать!

Автор: священник Евгений 8.4.2009, 16:55

ТАЙНА РУССКОГО СЛОВА. Заметки нерусского человека.

"Эта в своем роде уникальная книга о созидающей силе русского языка необычна тем, что ее автор - Ирзабеков Фазиль Давуд оглы - азербайджанец по национальности. Для него, коренного бакинца, русский язык стал родным - после окончания Института русского языка и литературы им. М.Ф. Ахундова он преподавал русский язык иностранным студентам в Азербайджанском государственном университете, работал заместителем председателя Республиканского совета по делам иностранных учащихся. Переехав в 1992 году в Москву, работая ответственным секретарем Общества российско-азербайджанской дружбы, Фазиль Ирзабеков стал еще глубже ощущать глубинное родство двух культур. В 1995 году на русской земле он принял Таинство Святого Крещения с именем Василий. В 2001 году создал и возглавил Православный центр во имя святителя Луки (Войно-Ясенецкого), получивший благословение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II, является помощником настоятеля храма Косьмы и Дамиана на Маросейке.
Для Василия Ирзабекова русский язык стал более чем родным - он стал сутью и нервом его жизни. Он борется за чистоту русского языка как публицист, участник и организатор духовно-просветительских конференций (в том числе и международных). Его лекции в школах, светских и духовных учебных заведениях не могут оставить равнодушными, потому что зажигают в сердцах любовь к русскому слову".

Полный текст здесь: http://slovnik.narod.ru/rus/tayny/index.html

Автор: Ирина 11.4.2009, 10:44

Спасибо, отец Евгений! Как-то видела интервью с автором этой книги, когда люди другой национальности так относятся к русскому языку, невольно начинаешь гордится. что говоришь по-русски и думаешь по-русски! smile.gif Сделала закладку, буду читать, хотя и не люблю читать с монитора, но ради такого дела стоит постараться...

Автор: Татьяна Родионова 18.2.2014, 13:33

И все-таки как точно и как по-русски.
От Михал Михалыча.


Лучше семь раз покрыться потом, чем один раз инеем!
Лучше длинная живая очеpедь, чем коpоткая автоматная.
Пешеход всегда прав. Пока жив.
Главное - не перейти улицу на тот свет.

Красиво жить не запретишь. Но помешать можно...
Не водите машину быстрее, чем летает ваш ангел-хранитель.
Я слишком быстро вожу машину, чтобы переживать из-за холестерина.
Все люди братья, но не все по разуму.

Ученье - свет, а неученье - приятный полумрак.
Мысль только тогда мысль, когда ее головой думают.
Мало знать себе цену - надо еще пользоваться спросом.
Одна голова - хоpошо, а с туловищем лучше.

Обидно, когда твои мечты сбываются у других!
Воспитанный мужчина не сделает замечания женщине, плохо несущей шпалу.
Высшая степень смущения - два взгляда, встретившиеся в замочной скважине.
Все идет хорошо, только мимо...

Пусть лучше над тобою смеются, чем плачут.
Труднее всего человеку дается то, что дается не ему.
Мало найти свое место в жизни, надо найти его первым.
Если человек знает, чего он хочет, значит, он или много знает, или мало хочет.

В любом из нас спит гений. И с каждым днем все кpепче...
Чем больше смотрю в зеркало, тем больше верю Дарвину.
Чтобы начать с нуля, до него ещё надо долго ползти вверх.
Ну пробил ты головой стену... И что ты будешь делать в соседней камере?

Микробы медленно ползали по телу Левши, с трудом волоча за собой подковы...
Нашедшего выход затаптывают первым!
Из двух зол я выбиpаю то, какое pаньше не пpобовал...

Не нужно бежать от снайпера, только умрешь уставшим.
Много хороших людей на свете.. Но на том свете их больше...
В жизни всегда есть место подвигу. Надо только быть подальше от этого места.
Положительные эмоции - это эмоции, которые возникают, если на все положить...

Какая крыша не любит быстрой езды?
Пришел - спасибо, ушел - большое спасибо...
Каждый человек по-своему прав. А по-моему нет.
Чтобы я увидел тебя на костылях, а ты меня одним глазом!

Все великие давно уже умерли, да и мне что-то нездоровится..
Помню, у меня в 43-м так ноги болели!.. а купил 45-й и нормально..
Как жаль, что вы наконец-то уходите...
Рожденный ползать - везде пролезет.

Встретили меня по одежке, проводили тоже плохо...
Идея пришла в его голову и теперь упорно ищет мозг.
Я бесконечно уважаю чудовищный выбор моего народа.
У одних оба полушария защищены черепом, у других - штанами.

Дул такой сильный ветер, что сигареты выворачивало вместе с зубами...
Удача улыбается смелым... А потом долго ржет над ними!
Для мании величия не требуется величия, а вполне хватит мании.
Добpо всегда побеждает зло, значит, кто победил, тот и добpый.

Только в день рожденья узнаешь, сколько в мире ненужных вещей .
Люди делятся на тех, на кого можно положиться и на тех, на кого нужно положить.
Жизнь - как рояль: клавиша белая, клавиша черная... крышка.

Автор: Татьяна Родионова 18.2.2014, 23:14

А это- фальшивые цитаты. Кстати, всегда считала, что это- народное творчество, так оно и оказалось.
Слишком много цитат стало в сети, вы не заметили. Зомбируют...

http://smi2.ru/blog/43738288041/Falshivyie-pravilnyie-tsitatyi...?utm_campaign=transit&utm_source=main&utm_medium=page_0&pad=1

Автор: Евгений А 19.6.2014, 21:38

Мопед не мой, нашел в Сети biggrin.gif

Любителям филологии)))

Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил косой косой косой"...

Однажды студент спросил у Дитмара Эльяшевича Розенталя: "Скажите .
пожалуйста, как пишется слово "пох*й" - слитно или раздельно?"
"Если это характеристика моего отношения к Вам, молодой человек, -
невозмутимо ответил Розенталь, - то слитно.
А если обозначение глубины великой еврейской реки Иордан, то раздельно"

Вы учитесь на филфаке, если:
Когда у вас спрашивают, давно ли вы читали "Войну и мир", вы
отвечаете: "Толстого или Маяковского?".
При упоминании имени-отчества "Владимир Владимирович", вы
вспоминаете не Путина.
Вы привыкли, что на вас смотрят сочувственно.

Из учебника новорусского языка: "Если словосочетание "в натуре" можно заменить словом "конкретно", оно является вводным и выделяется запятыми".

объявление "Анализ текста. Рассмотрю любые предложения"
Тупительный падеж, вопросы : Чё?.. А?

Грабитель ворвался в банк:
- Стоять! Это ограбление!
Голос из очереди:
- "Стоять" - это глагол, придурок!

Беседуют англичанин, француз и русский.
Англичанин:
- У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем "Enough".
Француз:
- О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим "Бордо" а пишем "Bordeaux".
Русский:
- Да это всё пустяки. Мы говорим: "Чё?", а пишем: "Повторите, пожалуйста".

Профессор принимал экзамены и на грудь - сдавали студенты и нервы.

Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас...
zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа. Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии..

На филфаке идет лекция по языкознанию, препод самозабвенно вещает:
- Есть языки, в которых два утверждения подряд означают отрицание. Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните, что нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание!
Голос студента с задней парты:- Ну да, конечно!

— Здравствуйте, бабушка. Мы из Москвы приехали, русские диалекты изучаем. Поговорите с нами?
— Да чего тут изучать — у нас же среднерусские говоры! На севере-то вон хотя бы стяжение гласных есть…

Филолог начинает лекцию:
«Сегодня наш разговор пойдет о трудных случаях в русском языке».
Останавливается, задумывается, бормочет под нос: «а не правильнее ли было сказать «о трудных случаях русского языка»?»

В зависимости от интонации одно матерное слово автомеханика Петрова может означать до 50 различных деталей и приспособлений.

Пример из области достижений русского языка - осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы: Пора собраться встать пойти купить выпить!

Исключительно русское словосочетание: "Да нет".

Если бы русские любили работать, они не назвали бы включатель выключателем

Во время экзамена профессор спрашивает студента: - Что такое синоним?
- Синоним - это такое слово, которое пишем вместо того, правописание
которого не знаем.

Странный этот русский язык! Пирожок - единственное число, а полпирожка - множественное. Смотри: "Нафига мне ТВОЙ пирожок?" или "Нафига мне ТВОИ полпирожка?

Свободой слова в первую очередь спешат воспользоваться слова-паразиты.

Странности русского языка: девичник - женская вечеринка, а бабник -
любвеобильный мужчина.

Надпись на заборе: "Здесь за углом продаются решётки стальные".
Приписка: "Их для дворца своего покупал шлемоблещущий Гектор!"

Однажды ночью великого писателя Достоевского разбудил телефонный звонок:
- Федя, это я, Чернышевский, мне не спится - ЧТО ДЕЛАТЬ!?
- Этой же ночью Достоевский написал роман «ИДИОТ»

Автор: Евгений А 21.6.2014, 14:33

Русские поговорки без сокращений.

Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
Собаку съели, [хвостом подавились].
Ума палата, [да ключ потерян].
Два сапога пара, [оба левые].
Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит].
Рука руку моет, [да обе свербят].
Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
Гол как сокол [а остер как топор].
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.
Кто старое помянет – тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
Молодые бранятся – тешатся [а старики бранятся – бесятся].
Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].
Один в поле не воин [а путник].
От работы кони дохнут [а люди – крепнут].
Пьяному море по колено [а лужа - по уши].
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
У страха глаза велики [да ничего не видят].
Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто [а узелок-то тут].
Язык мой – враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].

Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)