![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Евгений А |
![]()
Сообщение
#1
|
Сообщений: 7 922 Из: Севастополь ![]() |
![]() В Киеве, в храме Преображения Господня, Украинской православной Церкви Московского патриархата, начали служить на украинском языке "З благословення настоятеля храму вікарія Київської єпархії єпископа Олександра (Драбинко)" Цитата «Дехто каже, що нібито у Московському Патріархаті забороняють правити богослужіння українською мовою. Це — брехня», — сказав на проповіді після літургії священик Андрій Дудченко... Служіння українською мовою — давно назріле питання для УПЦ, вважає о.Андрій Дудченко. Відсутність до останнього часу у Києві храму УПЦ, де правили б українською, він пояснює тім, що існуючі громади УПЦ цілком задовольняє церковнослов’янська мова. Парадокс! Со слов того же Дудченко; действующие общины вполне устраивает богослужение на церковно-славянском, но однако, при этом они два года собирали толпу чтобы такИ начать служить на украинском. Во как! ![]() (Таким образом, в угоду политической коньюктуре, церковная иерархия "прогнулась" под националистов). ИМХО |
![]() ![]() |
Егор Комаров |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Сообщений: 1 270 Из: Севастополь ![]() |
Пусть служат, если хотят... Это лишний урок для наших богОсловов, что уже давно пора реформировать ЦСЯ. Не переводить, но сделать доступным. Ладно, даже если не язык, то хотя бы богослужебные тексты. Добрая половина из них - вообще нечто невразумительное, просто дословный перевод с греческого со всеми его витиеватостями, которые на слух (и даже при однократном прочтении) в голове совершенно не укладываются.
А Дудченко, при всем моем уважении к нему как к священнику и литургисту, всегда был автокефалистом по убеждениям. |
Евгений А |
![]()
Сообщение
#3
|
Сообщений: 7 922 Из: Севастополь ![]() |
|
Егор Комаров |
![]()
Сообщение
#4
|
![]() Сообщений: 1 270 Из: Севастополь ![]() |
как его не переводи и не адаптируй, если не начнется реальная работа по ликвидации церковной безграмотности, то и переход всего богослужения на русский, ничего не даст. Согласен, это тоже один из пунктов. Потому что даже читая на русском покаянный канон Андрея Критского не всегда понимаешь, о чем идет речь. Но все же повторюсь: наши минеи пестрят такими словооборотами, что даже при абсолютной простоте текста и отсутствии какой-либо богословской нагрузки, понимание смысла возможно только при повторном прочтении |
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 20.6.2025, 19:04 |