Искажение смысла в русском переводе Библии |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Искажение смысла в русском переводе Библии |
Евгений А |
11.2.2010, 17:55
Сообщение
#1
|
Сообщений: 7 922 Из: Севастополь |
Нередко Церковь упрекают в использовании непонятного языка на богослужении. Не уже ли, он, настолько непонятен, чтобы требовать перевода? Нет! В нем нет никаких сложностей, и при наличии желания, освоить его не составляет никакого труда. Восхищение его объемностью, глубиной и выразительностью приходит сразу, буквально с первых попыток. Как можно призывать сменить ТАКУЮ красоту на современный язык?
Попытка перевести Библию на русский с треском провалилась, синодальный перевод настолько сильно извращает смысл, что его читать невозможно. Пара примеров: 1 Кор. 7:21 : 1 Пет. 3:21 : Читайте только церковно-славянский или греческий (если знаете). |
Аника |
13.2.2010, 19:41
Сообщение
#2
|
Гость |
Радуюсь вместе с Вами:
Нет! В нем нет никаких сложностей и при наличии желания освоить его не составляет никакого труда. Восхищение его объемностью, глубиной и выразительностью приходит сразу, буквально с первых попыток. Как можно призывать сменить ТАКУЮ красоту на современный язык? Понимаю, но не могу согласиться с категоричностью Вашего резюме: Цитата Попытка перевести Библию на русский с треском провалилась, синодальный перевод настолько сильно извращает смысл, что его читать невозможно. Если бы попытка провалилась, не возникло бы желание прочесть оригинал. И преодолеть страх перед незнакомыми буквами. Действительно, с первых строк можно почувствовать разницу: 1) ЦСЯ: "Тeмже, братие моя возлюбленная, да будет всяк человeк скор услышати и косен глаголати, косен во гнeв гнев бо мужа правды Божия не соделывает" Иак.1.19,20 2) русский язык: "Итак, братия мои возлюбленные, всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев, ибо гнев человека не творит правды Божией Иак.1.19,20 На форуме "Слово" дали ссылку на Библию ( ВЗ и НЗ) на церковно-славянском языке русскими буквами: http://slav-biblia.narod.ru/ Русская транскрипция может помочь при чтении оригинала. Цитата Читайте только церковно-славянский или греческий (если знаете). |
Текстовая версия | Сейчас: 27.9.2024, 10:58 |