![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Татьяна Родионова |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() Генеральный директор миссионерских движений во Вселенной Сообщений: 7 484 Из: Поезд Севастополь-Москва ![]() |
В латвийских школах появился новый учебник латышского языка для 10-х классов, в которых учащимся предлагается ознакомиться с русской ненормативной лексикой (в латинской транскрипции). Таким образом, латвийские чиновники от образования, которые упрямо отказывают русскому языку в праве на полноценное присутствие в программах средних учебных заведениях, неожиданно открыли перед школьниками «двери» на его низшие этажи.
Хотя нельзя не отметить, что, включив в учебник заимствования из русского языка, латышские власти невольно сами признали экспрессивную скудость и ограниченность собственного языка. И все же присутствие в латышских учебниках таких «трехэтажных заменителей» традиционных выражений («все равно», «великолепно», «плохо» в виде – po..uj, zae…is, pi…ets) имеет скрытую идеологическую и пропагандистскую подоплеку, которая направлена на формирование нелицеприятного имиджа русской культуры и ее носителей. Чиновники из Министерства образования Латвии открещиваются от причастности в появлении этого учебного пособия. А его авторы, в свою очередь, объясняют его «нетривиальность» попыткой создать «по-настоящему интересный современный учебник, соответствующий новым стандартам образования». Но родителям школьников в Латвии от таких объяснений, конечно, легче не становится. Причем родителей не только русских. Надо думать, что и латыши вряд ли в восторге, что их дети становятся объектом антироссийской информационной кампании, проводимой в столь подрывающем их общий культурный уровень ключе. Кристине Илгожа, представитель Центра содержания образования – государственного ведомства в структуре Министерства образования и науки, ответственного в Латвии за учебники, пояснила, что сегодня в стране действует положение, по которому не обязательно получать министерское одобрение для того, чтобы пользоваться тем или иным учебным пособием: «Если наши специалисты утверждают книгу, то она распространяется по школам за государственный счет. Но нередко издатели не представляют нам свои пособия, а предлагают их школам напрямую. Именно таков случай и с учебником «Латышский язык для 10-х классов»,— пояснила она. http://news.km.ru/latviya_nachala_yazykovuyu_diver |
![]() ![]() |
Татьяна Родионова |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Генеральный директор миссионерских движений во Вселенной Сообщений: 7 484 Из: Поезд Севастополь-Москва ![]() |
Поехать чёль консультантом?
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 4.7.2025, 18:19 |